20 gennaio 2011

manie del momento ♥ wedding!


Image and video hosting by TinyPic


Negli ultimi anni, sempre più spesso, ho sentito pronunciare la parola matrimonio. Mi domando se, come in ogni periodo di crisi, sia il desiderio di solidità, la necessità di costruire qualcosa che non sia precario, che si spera possa durare in eterno, a muovere tutte queste coppie che, una dopo l'altra, decidono di sfilare lungo la navata della chiesa prescelta, suscitando tanta gioia e commozione. Ad ogni ragazza è capitato di immaginare quel giorno, di fantasticare sui dettagli, anche i più futili, della propria cerimonia ideale: non credo sia un sintomo di superficialità, o di egocentrismo, quanto, piuttosto, la riscoperta della favola, della delicatezza, del sogno, che la vita quotidiana, con la sua pragmaticità, relega nell'oblio, stigmatizza come desideri sciocchi, come perdite di tempo. Sicuramente creare un proprio "album pre-nozze" completo di ritagli di tessuto e fiori secchi, quando ancora non si ha ricevuto una proposta, o quando si è single, potrebbe risultare esagerato; ma le future spose dovrebbero fantasticare il più possibile, sfogliare le riviste patinate, piene di foto meravigliose, avvolgere il grigio quotidiano in una nuvola di tulle e in metri di nastri lavanda.

In the past few years I've heard, more and more often, the word wedding. I'm wondering if it's because, like in every moment of crisis, we need stability, we desire to build something not precarious, that we hope will last forever, and these feelings are what drives all these couples to walk through the aisle of the church, causing all this joy and emotion. Every girl, one time or another, has imagined that day, fantasizing about the details of her ideal ceremony: I don't think this could be a sign of selfishness, but rather the discovery of the fairytale, of sensibility, of dreams, all aspects that everyday life, so pragmatic, keeps distant from us, labeling them as silly desires, waisted time. Obviously creating a personal "pre-wedding album", with scraps of fabric and dried flowers, when you're not engaged, or even single, could be seen as going a little bit too far! But every bride-to-be should fantasize as much as possible, browsing the glossy magazines, full of wonderful inspiring pictures, and wrap the grey everyday life in a cloud made of voile and in yards of lavender ribbons.


Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic


Ogni sposa ha il suo stile, ogni ragazza il suo modo di affrontare gli aspetti organizzativi e quelli più romantici della futura cerimonia; quello che è certo è che oggi, più di anni fa, si richiede alle coppie uno sforzo non indifferente, fatto di una serie infinita di decisioni, non tutte particolarmente entusiasmanti. Una delle mie più care amiche si sposerà tra qualche mese e mi diverto molto a chiederle informazioni, a vedere come procede nelle sue scelte, a scoprire se nel menu definitivo ci sarà spazio per il tanto avversato consommè. Le cose da fare sono tantissime; dalle più ovvie, come la lista degli invitati e la scelta delle bomboniere, a quelle più complicate, che fanno storcere il naso agli uomini, che li costringono ad imparare termini che non avrebbero mai immaginato di poter pronunciare in pubblico: palette, mise en place, pisello odoroso (vi giuro che non è quello che state pensando!).

Every future bride has her own personal style, every girl has her way to deal with both the organizational and the romantics aspects of the ceremony. What is certain is that today, more than years ago, a huge effort it's required to the couples: they have to make a never ending list of decisions, most of them not so exciting. One of my dearest friends is going to get married in a couple of months and I'm having a lot of fun asking her all the details, watching her choices, trying to find out if in the final menu there will be room for the much opposed consommè. There are so many things to do, from the most obvious, like the guest list and the selection of wedding favors, to the complicated ones, which make men wrinkle their nose, and learn words they've never imagined of saying in public: palette, mise en place, "pisello odoroso" (it's a flower , really don't know the translation of this one!).


Image and video hosting by TinyPic


La cosa più bella dell'organizzazione di un matrimonio credo sia la possibilità offerta ai futuri sposi di regalarsi un giorno su misura, 24 ore dedicate solo alla celebrazione del loro sentimento, una lunga festa in cui tutto, dal colore dei fiori, alle candele, alla torta a strati piena di glassa reale, racchiude una dichiarazione d'amore, una promessa per il futuro, una speranza condivisa con le persone più care.

The most beautiful thing in organizing a wedding it's the possibility, given to the couple, to make theirselves a present of a "tailored day", 24 hours dedicated just to celebrate their feelings, a long party in which everything, from the color of flowers, to candles, to the layer cake filled with royal icing, contains a love declaration, a promise for the future, a hope shared with your loved ones. 


Image and video hosting by TinyPic


E noi, le "persone care", non possiamo che essere entusiasti di far parte di ricordi così belli, di offrire sostegno ai fidanzati e di promettere loro di non abbandonarli, neanche quando saranno sommersi da bambini urlanti, il cui passatempo preferito sarà quello di appiccicare caccole sui vestiti carini delle amiche della mamma. E nel frattempo, in attesa che si realizzi il loro sogno (quello del matrimonio, non i ragazzini caccolosi!) agitarci se, come la sottoscritta, siamo ancora privi di qualunque idea sul vestito che indosseremo.

And we, "the loved ones", we can't do nothing but being excited to be part of such wonderful memories, to offer our support to the future bride and groom and to promise them not to leave them behind, when their house will be full of screaming kids, who spend time sticking boogers to mommy's friends cute dresses. And in the meantime, while they're waiting to realize their dream (the wedding, not the boogers kids one!) we can stress ourselves out if we have absolutely no idea of what we're going to wear that day! (exactly like me).


Image and video hosting by TinyPic

Nessun commento: